jueves, 25 de marzo de 2010

[Traducción] Popolo 1003 - Morimoto Ryutaro

Ahora le toca al dulce, pero poco protagónico, Ryutaro-kun :D
Adoré sus disculpas~ xDDDD ¿por qué la tecnología nos hace esto? Ahora todo mundo se disculpa mediante ella (-.-) xDDD
Ay la vida~~~

1. Mensajes para tu familia

Mi mamá es divertida y una persona única, así que le mando mensajes como si estuviera teniendo una conversación con ella (risas). Usualmente no envío mensajes a mi familia, así que tal vez si ellos lo vieran se reirían y dirían “¿Qué te pasó?” (Risas).

Para: Mamá
¿Cómo estás en este día frío? (risas).


2. Mensaje para sempai

Recientemente, Takizawa-kun me invitó y dijo “ven a ver mi butai. Te daré té de beber”. Estaba realmente emocionado y le devolví el mensaje “¡volaré hacía allá de inmediato!”, pero dije que quería jugo (risas).

Para: Takizawa Hideaki-kun
Takizaka-kun,
¡Definitivamente iré a ver tu butai! Pero en realidad quiero jugo de naranja, no té (risas).


3. ¡Creatividad! Tus propios emoticones NUEVOS

¡Creo que sería genial si hubiera un emoticon que se convirtiera en un dragón después de que lo tipearas en tu móvil!

4. ¡Resumen de tu mensaje! El alfabeto de tu móvil

Envío mensajes de texto a mis abuelos que viven en Kanagawa, y algunas abreviaciones de un mensaje que envié a un amigo que estaba enfermo.

A: Agena (dar), Atode (después), Asobo (juguemos)
Ka: Kakenaosu (llama de nuevo), Kawaisoudayo (me siento mal), Kanagawa
Sa: Saiki (recientemente), Sankyu (gracias), Sainen (el año pasado)
Ta: Tabun (probablemente), Taicho (salud), Daijyoubu (está bien)
Na: Nande? (¿por qué?), Naishin (dentro de tu corazón), Nankagetsu (cuántos meses)

5. Explicación del mensaje de amor

Si peleamos, entonces me disculparía vía mensaje de texto. Pero como me avergüenzo fácilmente, mi disculpa podría sonar ligera (risas).

Asunto: Reconciliación
Lo siento. Perdóname.
De Ryutaro.
(nota JUEGOFRIO: plopppp~ gran disculpa~ xDDD)

Creditos: hoshinojump.blogspot.com

0 comentarios:

Publicar un comentario