Hola Nicole desu~! Gomen por la demora u.u estoy haciendo todo lo posible por traerles las traducciones al día no se preocupen ;) Espero que les guste esta douzo~


P1 ¿Cual es la primera impresión que tendrían en un concierto?
Takaki: Mi impresión es en la parte justo antes de que empiece el concierto. Cuando escucho que nos animan mi corazón late muy rápido y también se siente divertido.
Yamada: Sé de eso. Tengo exactamente los mismos sentimientos que tú en ese momento.
Okamoto: Yo usé los pantalones de Chinen antes de que empezara el concierto (risas).
Yamada: En verdad no te diste cuenta de eso.
Okamoto: Estaban un poco apretados (risas).
Daiki: Para mi, fue durante el ‘Summary’ cuando accidentalmente quebré la espada y como tenia que ir al mismo tiempo que los efectos de sonidos dí un golpe al aire (risas).
Takaki: El momento que tuvo más importancia para mi fue ¡cuando los invitados cantaron junto con nosotros!
Daiki: Eso fue durante 'Dreams come true'.
Takaki: Cuando Yabu-kun dijo a todos “¡canten con nosotros!” inmediatamente se pusieron a cantar.
Yabu: Estuve asustado de que no quisieran cantar con nosotros, pero cuando lo hicieron me emocioné.
Okamoto: En vivo es lo mejor. Nosotros fuimos a muchos lugares durante el Tour también.
Daiki: ¡Comimos muchas cosas también!
Yamada: ¡La comida en Fukuoka es exquisita!
Yabu: El encurtido con almendras de la tienda en Hokkaido estaba genial.
Okamoto: Estuvo muy suave.
Daiki: La tienda en Hokkaido usaba vegetales orgánicos. Cuando Yabu vio esto dijo que quería llevar para los mayores en 'Ninkyo Helper'.
Takaki: ¡Muy amable!
Yabu: ¿Yo dije eso? (risas). ¡Estaba muy delicioso!
P2 ¿A que juegan usualmente los JUMP?
Daiki: ¡Al multi-millonario de cartas!
Okamoto: Especialmente Dai-chan y yo.
Daiki: Ese tiempo es solo de nosotros dos. Durante el Tour, podíamos jugar por 4 horas seguidas.
Yamada: Yabu-kun y yo podríamos jugar a veces, pero Takaki-kun…
Takaki: No tengo ningun interés en cartas.
Daiki: No es porque no tengas interés en las cartas ¿es porque no sabes como jugar? (risas).
Takaki: Y a veces tambien jugamos basquetball.
Okamoto: Recientemente Dai-chan, Yabu-kun y yo hemos estado haciendo tiros libres. Y aunque Yabu-kun fue quien dijo que el perdedor no podía comer la comida principal… (está queriendo deicr que Yabu perdió).
Daiki: Esto no entra.
Yabu: Si, chicos les dije que no dijeran eso (risas).
Daiki: Es débil perdiendo (risas).
Okamoto: Yabu-kun parecía algo triste mientras decía “el postre es suficiente” (risas).
P3 ¿Que tipo de encanto tiene JUMP?
Todos: ¡Libertad!
Yamada: Aunque decimos libertad, no queremos decir demasiada libertad.
Yabu: Tengo mucha en este tiempo.
Takaki: ¡Yabu-kun es como el padre de Yamada!
Yabu: Eh?
Okamoto: Entiendo, existe de alguna manera una semejanza.
Yamada: Un poco de libertad, pero también algo digno de confianza.
Yabu: No puedo negarlo, entonces Yamada es mi hijo..
Yamada: ¡Papá!
Takaki: La platicas entre los JUMP son muy interesantes. No hay formalidades entre nosotros cuando hablamos.
Yamada: Entre nosotros 5, primero está mi padre Yabu-kun (risas), Keito es un caballero, Takaki es el chico con carácter y Dai-chan es el gorila.
Daiki: ¿Gorila?
Yamada: Porque tu cabello es parecido y yo soy una persona normal.
Todos: ¡Tú no eres normal!
Yabu: Una persona normal no se miraría en el espejo cada dos minutos (risas).
Okamoto: Además todos son muy amables. Cuando estoy triste los 10 miembros me pondrían caras y me harían reír.
Daiki: Cuando hay alguien que es estricto toda la atmosfera se pone tensa.
Takaki: Cuando alguien está resfriado el aire acondicionado se apagaría.
Yabu: Cuando alguien está actuando en un drama, todos los miembros iríamos a verlo a la locación donde graba. Es un tipo de sentimiento nostálgico.
Yamada: Entiendo, y también pienso eso.
Yabu: Cuando alguien tiene nueva información, todos pasamos un tiempo agradable hablando de eso. Soy un poco como un viejo cuando pregunto “¿Cómo estás últimamente?” e inmediatamente vuelvo a escuchar “¿Cómo estás últimamente?” pero no me conformo tan fácilmente.
Okamoto: Para Yabu-kun no importa cuan cansado esté por grabar un drama o otras cosas, él nunca dice “estoy cansado”.
Yabu: ¡Porque en verdad no estoy cansado!
Yamada: Bueno, bueno.
2 comentarios:
amo al gorila ♥
gracias *O*
Ahora se que el PAPA de YAMA-CHAN es YABU -.-
Publicar un comentario