sábado, 17 de abril de 2010

[Traducción] Myojo 1004 - Hey! Say! Map

Ho~la~ siento tardar en subir este mes. Sólo pensar que en un menos de un mes termino mis clases y exámenes me emociona y me entristece TT^TT...

Bueno, dejando eso de lado, os dejo esta entrevista de una pareja poco inusual, pero al mismo tiempo entretenida.

Go ahead~ ^^














Nombre del dúo: Pato

Durante los días de Jr., ambos afirmaron que tenían el mismo llavero de pato en sus bolsos por casualidad. “el de Chinen era realmente nuevo y brillante mientras que el mío era viejo" (risas) (Inoo). La foto es un pato … o eso dicen ellos.

¿¡La futura posada de estilo japonés de Chinen será construida por Inoo!?

Inoo: Mi cosa favorita son los sombreros del tejido. Los llevo casi a diario.

Chinen: ¿Cuántos tienes?

Inoo: Tengo aproximadamente 10 en total, pero llevo mucho 5 de ellos. El único que compré cuando estaba en la escuela secundaria, mi papá lo lleva ahora (risas).

Chinen: Realmente~. Creo que tengo 1 gorra y 5 sombreros.

Inoo: Tengo esta imagen de Chinen que siempre lleva sombreros-. ¿Pero no te sentaría bien los sombreros de tejido?

Chinen: Pero los sombreros de tejido no tienen aquella cosa que sobresale. Soy completamente tímido y no soy bueno mirando a los ojos a las personas, entonces pienso que estaría perdido sin ello.

Inoo: ¿Entonces y un sombrero de caza?

Chinen: No creo que me vería bien con cualquiera de las ropas que conseguí ahora…

Inoo: Bien, esto es la clave.

Chinen: Entonces creo que sería cool si hubiera un sombrero que podría cambiar diseños-. Según el traje de aquel día, aquel sombrero cambiaría a uno que quede bien . ¿No es genial?

Inoo: Está bien, pero… ¡A qué distancia en el futuro estás mirando! (risas)

Chinen: Bueno, para mí, esto realmente no importa porque no llevo sombreros para parecer elegante, sólo quiero cubrir mi pelo de recién levantado.

Inoo: También soy igual. Mi pelo por todas partes bajo mi sombrero, y voy a la escuela así. Pero no puedes ir a la escuela llevando esto, ¿tú puedes Chinen? De lo único que soy feliz de ir a la universidad consiste en que puedo llevar sombreros.

Chinen: Qué suerte~. Para mí, despierto una hora y media antes de dejar la casa y dedico 30 minutos sólo para mi pelo…

Inoo: Es divertido ser capaz de ir a la escuela todavía medio dormido.

Chinen: Creo que un casco parece que te sentaría bien, Inochan (risas).

Inoo: No, caray no-.

Chinen: Ya que aprendes arquitectura en la universidad, tienes que pasar por aquellas obras de construcción un día. Cuando vas allí, es completamente peligroso porque las cosas se caen. Tienes que llevar aquellos sombreros amarillos que dice, “¡Primero la Seguridad!”

Inoo: Ni siquiera hago la construcción ~ (risas).

Chinen: Pero calculas y diseñas los edificios, ¿verdad?

Inoo: Sí. Después de un año o dos, seré capaz de escribir los cianotipos de una casa.

Chinen: Eso es tan cool-!!

Inoo: Ahora mismo, diseñé 6 m^2 de espacio y dibujé un cianotipo.

Chinen: Entonces cuando construya una casa, dejaré a Inochan hacer todo el diseño ♪

Inoo: Seguro-. Pondré lo que quieras.

Chinen: ¡Quiero que todas las habitacines sean de estilo japonés!

Inoo: Ah, en realidad … es más difícil diseñar edificios de madera (risas). El hormigón es muy fácil, pero para la madera, tienes que pensar en todo el peso, y cuánto necesitas para construir la casa, entonces necesitas más madera que hormigón.

Chinen: Sabes que las posadas son muy tranquilas

Inoo: ¡Entonces por eso aquellos edificios son los más difíciles de construir!

Chinen: ¡También quiero una fuente termal!

Inoo: Si pones una fuente termal allí, entonces tengo que aprender sobre el agua y cómo esto relaciona con la arquitectura. Hay otro curso para esto.

Chinen: Entonces cuando seas un estudiante de segundo año, toma aquella clase para mí ♥

Inoo: Cuando estaba en la escuela primaria, tuvimos que llevar un sombrero escolar amarillo, y en la parte de frente había este forro de malla, y podrías arrastrar eso bajo los ojos.¡Eso me hizo emocionarme!

Chinen: ¿me pregunto por qué aquel forro estaba allí?

Inoo: No lo sé … ¿para evitar polvo en los ojos? De cualquier modo, amé esto en el sombrero y en 5to grado cuando fui, conseguí un nuevo sombrero, no había aquel forro. Yo solía arrastrarlo hacia abajo y jugar con ello, entonces me deprimí tanto.

Chinen: Inochan, eres lindo♥ Cuando estaba en la escuela primaria, llevé un casco llendo a la escuela.

Inoo: ¡Tienes razón! ¿Tus amigos se emocionaron tocando la parte superior de tu cabeza?

Chinen: Practiqué la voltereta llevando el casco (risas).

Inoo: ¡Eres un niño superelemental!

De Inoo al antiguo Chinen
"¡Eres tan pequeño, y eres parecido a una alubia! Chinen siempre ha sido lindo. Cuando miro sus antiguas imágenes parece muy ligeramente más viril pero todavía eres lindo. Tu personalidad se oscureció… se parece más a un adulto (risas)."

De Chinen al antiguo Inoo
"Estábamos en muchas seciónes de fotos iguales en aquel tiempo. Creo que mi primera impresión drásticamente cambió desde el día que te conocí. Al principio, pensé que él era lindo, pero recientemente él se ha convertido en un tipo diivertido (risas)."

Creditos: hoshinojump.blogspot.com

1 comentarios:

Himawari Nadeshico dijo...

Que lindoooos!!!!!!! los dos, son ternura al máximo...creo que los amo a juntos!!! XD

Publicar un comentario