Yeah~~ el último por finalizar... una linda conversación entre los chicos talentosos de JUMP.. Realmente un conversación muy graciosa~ yo quiero ver una película de amor protagonizada por ellos dos~
Adelante y comenten~ onegai~ ! ! :)
Nos vemos en el siguiente mes~


Yabu: Una película que recientemente vi era er ~, sobre esta persona que tenía esta perspectiva negativa de la vida, pero un día, él decidió contestar a todo "YES", y su vida escaló … aquella película. Daichan solicitó que lo mire, y fue realmente gracioso. (película: Yes man)
Yamada: Heee ~, que parece interesante ♪ Mi mejor película del '09 estaba basado en un manga malo pero se hizo una gran película. (la película) realmente era cool, ¡y sólo mirándolo me sentí más fuerte! (película: yatta-man?)
Yabu: Yamada, le gustan aquellos tipos de películas, verdad---.
Yamada: Bien, mis tipos favoritos de la película son aquellas películas anime realmente famosas. La historia sobre aquella muchacha que fue criada por dioses perro, y bestias de Dios quién vive en los bosques profundos. (película: Princesa Mononoke)
Yabu: Aaah---, amo esos también ♥
Yamada: Aquella pieza es un clásico japonés. ¡Los personajes que aparecen en la película son modelos a imitar, y el mundo de fantasía es terrible!
Yabu: También, esto claramente envian a los espectadores el mensaje que deberíamos atesorar el ambiente, y ello realmente me hizo pensar en esto.
Yamada: Opuestamente … realmente no miro películas románticas.
Yabu: Ni yo.
Yamada: Pero si Yabu-kun estuviera en una película, creo que una película romántica le encajaría.
Yabu: Naaaaawwwwww ~~ (avergonzado).
Yamada: Si yo fuera el director y Yabu-kun fuese el personaje principal, lo haría definitivamente una historia de amor. No será una historia de amor triste, sólo una historia llena de amor.
Yabu: ¡Esto es demasiado embarazoso, digo ~!
Yamada: Una persona que no abre su corazón a alguien ha estado viviendo absolutamente sola su vida … ah, este es Yabu-kun. Un día, él encuentra a una chica y se enamora. Pero aquella mujer ya tiene un amante… (<- en medio de la imaginación). Quiero ver un lado de Yabu-kun que no veo.
Yabu: Para Yamada ne - una escena de lluvia te sienta bien (risas). Estando de pie en el medio de una muchedumbre en la ciudad, afrontas el cielo mientras esto mana y grita, “Aaarghh-!!” … algo así.
Yamada: ¿No es la película " Kurosagi "?
Yabu: Bien, supongo que sí (risas). Y si esto es una historia de amor, esto le encajará aún mejor.
Yamada: Una historia de amor aunque un tanto embarazosa (risas).
Yabu: No ves por lo general la cara tímida de Yamada en dramas. ¡Él por lo general interpreta, el tipo de papeles “yo brillo”
Yamada: “Yo brillo” qué se que supone que significa eso (risas). Bien, realmente desempeño muchos papeles cools.
Yabu: Creo que los admiradores quieren ver una sonrisa de Yama chan. Bien su cara sonriente es bonita después de todo ~.
Yamada: Quiero desempeñar papeles quién toma venganza de la gente-.
Yabu: Así que, al final, le gustan papeles que se retrata como una persona fría (risas).
Yamada: No, no es como eso, pero desempeñando papeles de amor es embarazoso. No quiero. ¡No quiero hacer algo embarazoso!
Yabu: Eeh - Me encanta la sonrisa de malvavisco de Yamachan
Yabu: Si JUMP estuviera en una película, ¿qué tipo de película estaría bien?
Yamada: ¿Y una película sobre el ensayo de un concierto? Es similar a una película que vi recientemente sobre un artista (risas).
Yabu: El ensayo de JUMP es~ bastante flojo, ¿está bien eso?
Yamada: Sí (risas). Pero aquel mi-ritmo es lo que constituye JUMP
Yabu: ¿Entonces tal vez podemos poner lo que hacemos hasta el concierto actual en el formato de historia? Podemos dejar a cada uno interpretar su propia personalidad. Y luego podemos hacer cosas que no haremos en la vida real.
Yamada: ¡Hahaha! ¡Y luego alguien dice, “no puedo trabajar con este grupo!” y hojas en el suelo.
Yabu: Pero, los otros 9 miembros dirían, “Bien, está bien si una persona no está aquí” (risas). Pero entonces, alguien se da cuenta de que Ryutaro no está allí durante el día del concierto.
Yamada: ¿Y, y? (<-Él está metido en la historia.)
Yamada: ¿No es la película " Kurosagi "?
Yabu: Bien, supongo que sí (risas). Y si esto es una historia de amor, esto le encajará aún mejor.
Yamada: Una historia de amor aunque un tanto embarazosa (risas).
Yabu: No ves por lo general la cara tímida de Yamada en dramas. ¡Él por lo general interpreta, el tipo de papeles “yo brillo”
Yamada: “Yo brillo” qué se que supone que significa eso (risas). Bien, realmente desempeño muchos papeles cools.
Yabu: Creo que los admiradores quieren ver una sonrisa de Yama chan. Bien su cara sonriente es bonita después de todo ~.
Yamada: Quiero desempeñar papeles quién toma venganza de la gente-.
Yabu: Así que, al final, le gustan papeles que se retrata como una persona fría (risas).
Yamada: No, no es como eso, pero desempeñando papeles de amor es embarazoso. No quiero. ¡No quiero hacer algo embarazoso!
Yabu: Eeh - Me encanta la sonrisa de malvavisco de Yamachan
Yabu: Si JUMP estuviera en una película, ¿qué tipo de película estaría bien?
Yamada: ¿Y una película sobre el ensayo de un concierto? Es similar a una película que vi recientemente sobre un artista (risas).
Yabu: El ensayo de JUMP es~ bastante flojo, ¿está bien eso?
Yamada: Sí (risas). Pero aquel mi-ritmo es lo que constituye JUMP
Yabu: ¿Entonces tal vez podemos poner lo que hacemos hasta el concierto actual en el formato de historia? Podemos dejar a cada uno interpretar su propia personalidad. Y luego podemos hacer cosas que no haremos en la vida real.
Yamada: ¡Hahaha! ¡Y luego alguien dice, “no puedo trabajar con este grupo!” y hojas en el suelo.
Yabu: Pero, los otros 9 miembros dirían, “Bien, está bien si una persona no está aquí” (risas). Pero entonces, alguien se da cuenta de que Ryutaro no está allí durante el día del concierto.
Yamada: ¿Y, y? (<-Él está metido en la historia.)
Yabu: ¡Durante el concierto, los admiradores y nosotros de alguna manera todos llamamos a Ryutaro, y cuando gritamos, “Ryutaro-!!” con los admiradores … Ryutaro viene volando del cielo y esto lleva a un punto culminante móvil!
Yamada: ¡Ryutaro, eres demasiado sabroso (risas)! (nota: sin doble sentido, por favor xD)
Yamada: ¡Ryutaro, eres demasiado sabroso (risas)! (nota: sin doble sentido, por favor xD)
0 comentarios:
Publicar un comentario