lunes, 28 de junio de 2010

[Traducción] Preguntas Calendario 2010-11 - JUMP

Ohayo~ aquí Charo :D
Y pues en esta ocasión les traigo una traducción que encontró nuestra maknae y que la verdad no sabía que existía O.O aún no la encuentro en los scans del calendario xD pero como siempre, les traemos lo que encontramos de nuestros niños :D
Espero les guste~ hay un poquitín de InooBu~ ^////^
PD: Nancy ancy~ yo estoy en las mismas xD iré donde la maknae a preguntar por las tradus que me tocan de junio~! >.<





¿Cuál es la manera ideal de pasar tu cumpleaños?

Keito: como es en el día de los inocentes de Abril, incluso si lo celebrara, sentiría como si me hubieran engañado (risa débil).
Ryutaro: mejor que ir a un restaurante, me gustaría que mi mamá preparara la comida.
Daiki: cuando voy a la habitación y todos están allí… ¡una fiesta sorpresa!
Yamada: clásico, salir con una torta y decir “Feliz Cumpleaños”, quisiera celebrarlo con mis amigos y familia.
Inoo: quiero pasarlo con la persona importante, el año pasado recibí un libro “Huevo sobre arroz” de Yabu-kun.
Yuto: el año paso lo celebré en el escenario con todos, ¡estuve muy feliz!
Chinen: en mi décimo sexto cumpleaños hubo muchas personas. Quiero que el 17º sea de la misma manera.
Hikaru: el año pasado Keito me dio un regalo de un artista que a ambos nos gusta.
Yabu: mi veinteavo cumpleaños será durante la obra de teatro, será un aniversario que nunca olvidaré.
Takaki: llamar a todos mis amigos y divertirnos, y esperar hasta la edad de 20 años para poder beber alcohol.

En la noche, ¿qué haces antes de dormir?

Chinen: cenaré y después iré a dormir. Puedo quedarme despierto hasta tarde. Grabaré los shows de TV de Arashi.
Daiki: después de tomar un baño, me pondré mis pantuflas para que mis pies no se enfríen.
Yabu: después del baño, ¡nada más que juegos! Después, pasar el tiempo en el cuarto de mi hermano.
Hikaru: veré DVDs occidentales porque los adoro y no me quedó dormido en la mitad de ellos.
Keito: tomar leche. Se dice que las hormonas crecen en la noche. Luego escucho CDs y después ‘buenas noches’.
Inoo: recibo llamadas telefónicas de Yabu en la noche (Yabu: el que me llama eres tú).
Yuto: tocar la guitarra, incluso me quedo dormido presionando las cuerdas y eso…
Ryutaro: escucho música canon, moderna o clásica. Me relaja.
Takaki: me quedaré dormido mientras leo un libro o un manga. Anoche terminé “El Detective Conan”.
Yamada: mientras tomo una ducha, se supone que reflexione sobre el día, pero muchas veces me quedo dormido.

¿A qué país te gustaría ir y por qué?

Yuto: quiero ver las cabinas amarillas alineadas en filas en New York.
Takaki: un viaje a Corea, primero por mi cuenta. Después me gustaría ir a Nueva York y al Gran Cañón.
Inoo: Europa, quiero ver los grandes e históricos edificios.
Hikaru: cualquier lugar en el que pueda bucear en un hermoso mar. ¿Tal vez Palau?
Yabu: me gusta el fútbol, así que sería Europa. Quiero ver al más fuerte equipo en el “Les Peru”.
Keito: quiero relajarme en el calor. Así que tal vez Tahití o quizás París… realmente espero que sea Okinawa.
Chinen: ¡quiero que el primer viaje al extranjero sea a Hawái! Pero como estoy en la escuela, ahora no puedo ir.
Yamada: ¡quiero ir con mi familia a Okinawa! Desde hace casi 6 años que no hemos ido juntos a algún lugar, así que un lugar extranjero, pero cercano, estaría bien.
Daiki: ¡Las Vegas! Quiero ver un show en vivo. Los miembros se pondrían celosos.
Ryutaro: creo que puedo hacer snowboard, así que quiero ir a un lugar donde nieve.

¿Cuándo te despiertas, qué es lo primero que haces?

Daiki: ¡la placentera sensación de estirar mi cintura! Después de eso, reviso mi cabecera y la arreglo.
Hikaru: tomaré el desayuno después, desde la noche ya estoy energético. Tengo que comer sopa de Miso.
Yamada: soy débil en las mañanas, “ohh” y por los primeros 2 ó 3 segundos trataré de despertarme (abre los ojos).
Inoo: primero lavaré mi rostro, ¡luego comeré el desayuno que mi mamá preparó!
Keito: echar un vistazo a mi cabecera, luego mojarme y despertarme gradualmente.
Takaki: sentarme en la cama por alrededor de 5 minutos, luego ir a alimentar a mi pez globo mascota.
Chinen: primero tomar un ducha, luego arreglar mi cabello~, poco después de hacerlo, iré a tomar desayuno.
Ryutaro: tomar una ducha mañanera, ir a la escuela a comer un desayuno poco entusiasta. Hay sólo salchichas y cosas como esas.
Yuto: la alarma de mi teléfono se apagará. Es una canción de Nirvana la que uso para despertarme, una canción rock.
Yabu: salsa de pizza y queso, vegetales y cosas regulares para desayunar.

¿Cuándo estas de buen humor, qué es lo que haces?

Takaki: ir a jugar bolos con mis amigos. Después, ir al karaoke. Cantar con una voz fuerte me relaja.
Yabu: mis amigos y el adulto Yabu saldrán. Barbacoa, fútbol, manejar y otras cosas.
Inoo: como cuando estoy feliz. ¡Comer estofados es lo mejor! Kimchi, Mizutake (cocinado en agua), Sukiyaki…
Daiki: cuando no estoy de buen humor no hago nada (risas). Me gusta escuchar las historias de los otros miembros, las de Yamada son largas.
Ryutaro: lo consulto con los miembros. Recibiré consejos de Takaki-kun o de Yabu-kun.
Keito: cenar sería un poco caro. Iremos a un restaurante familiar y comeremos carne de lengua. Oh~ y los fideos fríos son buenos.
Hikaru: escuchar a mis artistas favoritos y luego cenar con alguien.
Yuto: ¡prefiero emocionarme tocando la batería! ¡Definitivamente conseguiré estar energético con una canción rock!
Yamada: ¡reírme ruidosamente! Cuando estoy con los miembros, si alguien se avergüenza, ellos se ríen.
Chinen: cuando estoy sin energía, me digo a mí mismo “se energético”, entonces me vuelvo energético.

Creditos: hoshinojump.blogspot.com

0 comentarios:

Publicar un comentario