martes, 13 de octubre de 2009

[Traducción] Potato 0910 Jyaka Jyaka JUMP - Yamada & Chinen

Hola de nuevo~~ !! Paso rápido a dejar una traducción muy cortita, creo que mas o menos tarde unos 15 min. Así que puede que no haya quedado muy bien.... editaré mástarde ^^

Se cuidan y disfruten~



¡Conversación sobre sus primeras impresiones tan descriptivamente como sea posible, francamente, y al menos durante 5 minutos! De Morimoto Ryutaro.


Quiero cantar una canción como Ryo-chan Yu-chan.

Yamada: "Conversación sobre sus primeras impresiones tan descriptivamente como sea posible, francamente, y al menos durante 5 minutos!"

Chinen: La primera vez que nos encontramos fue en una secíon para el calendario, ¿verdad?

Yamada: ¡Sí! ¡Entonces, Chinen era realmente diminuto, y sus mejillas eran realmente blandas, y realmente pensé, “¡niño!” Nunca pensé que teníamos la misma edad.

Chinen: En aquella seción, estaba realmente nervioso, y no podía mirar las caras de las personas de mi alrededor (risas). Pero después, vi a Yamachan cantar en un programa de televisión, y pensé, “Esta persona es un poco buena, quiero trabajar con él algún día.”

Yamada: Eh, ¿¡ de verdad!? Es la primera vez que oigo eso.

Chinen: Así que para mí estando en el mismo grupo que tú, significa uno de mis sueños se realizó.

Yamada: Realmente estoy un poco halagado.

Chinen: … Creo que los 5 minutos pasaron (risas). Entonces pasemos a la pregunta de Yuto. “Hable sobre lo que querrías que sea su futuro” …

Yamada: Quiero seguir cantando canciones con Chinen, con 2 de nosotros.

Chinen: ¡Eso está bien! Algo como Tegomasu de News, algo sobre el grupo. ¡Parece realmente divertido!

Yamada: Entonces, hagamoslo uno de nuestros objetivos: formar una unidad.

Chinen: Nuestro nombre de unidad será definitivamente … ¿¡RyochanYuchan!?

Yamada: ¿No es eso hermoso? (risas) También, quiero que Chinen sea para siempre Chinen mono, así que por favor manténgase así (risas).

Chinen: Tú también, Ryo-chan.

Yamada: ¡No diga "Ryo-chan"!

Chinen: Nah, pero realmente, quiero que su personalidad mona sea el mismo.

Yamada: Sí, gracias.

Chinen: En cuanto al futuro de JUMP, quiero que todos nosotros seamos lo suficientemente buenos como para que podamos tener papeles principales en dramas.

Yamada: Eso es imponente. Si esto pasa, realmente será sereno.

Chinen: Esto es realmente poderoso.

Yamada: ¡Vamos a trabajar mucho para que se haga realidad!

Chinen: Sí, vamos a trabajar mucho, ne.

0 comentarios:

Publicar un comentario