jueves, 26 de agosto de 2010

[Traducción] Potato 1006 Yaotome - Chinen - Inoo Crosstalk

Hi! una entrada fugaz esta vez porque voy saliendo a clases ;) Entrevista de Junio en donde hablan un poco acerca de los conciertos y lo que ocurre tras bambalinas (lo que nosostras no nos enteramos si no leemos xD) disfruten! douzo~



Chinen: ¡El concierto en el estadio Yogogi es un acontecimiento feliz!

Inoo: ¡Si! Primero, por supuesto para mí, es bueno que en BEST podamos usar sombras mientras presentamos SU.RI.RU. Nuestras sombras se reflectan en una pantalla mientras bailamos con tres colores: rojo, verde y azul, cuando ves eso se siente hermoso.

Hikaru: Honestamente, esas fueron mis ideas. Pienso que sería divertido si podemos usar algo como los colores primarios: rojo, verde y azul.

Inoo: Porque las figuras son como de adultos, da una buena apariencia, las personas que lo vean lo disfrutaran.

Hikaru: Desde ahora quizás debiera mejorar la versión de las presentaciones como esa.
Inoo: Si, esas cosas son interesantes.

Chinen: … la canción que sigue es la mía y tengo que estar esperando en bambalinas, no puedo ver su presentación… ¡es lamentable!

Hikaru: Es justo en el momento en que te estás cambiando ropa.

Inoo: Entonces ¿cual es la canción que Chinen disfruta?

Chinen: En mi opinión, quizás es School Days. No entiendo la mano de Kei-chan mientras cantamos. Pero se siente fresca y viva.

Inoo: Eso es alegre~

Chinen: Inoo Kei-chan siempre pretende cometer un error (risas).

Inoo: Hablando de eso, estoy muy feliz de jugar contigo y no quiero soltar tu mano, no me puedo separar de tu mano (risas).

Hikaru: En esa canción BEST se presentó con una apariencia y baile insofisticado.

Inoo: Si, si.

Hikaru: Después de eso actuamos SU.RI.RU. con un baile genial que me llenó de felicidad.

Inoo: Pienso que la modulación del sonido fue efectivo también. Después 7 presentó Ganbaretsugo! Mientras BEST se divertía en bastidores (risas).

Hikaru: Todo fue desordenado, solo los miembros de juntaron para cantar la frase “♪Ganbaretsugo”

Inoo: No bajamos el tono de nuestra voz porque nos pareció interesante (risas). El modo de BEST siempre es muy alegre.

Chinen: fue bueno~ ese evento de hace un rato fue como “¿puedo entrar a su conversación?”

Hikaru: ¿no estaba 7 jugando así?

Chinen: 7 no tiene tiempo para hacer esas cosas tras bambalinas. Además tengo presentación con NYC.

Hikaru: Así veo, porque Chinen está en NYC también, debe estar ocupado.

Inoo: Ah, me gusta la parte cuando Chinen canta “Kumo no ito” junto a Takaki. Es muy buena.

Chinen: Gracias. Pero en la mitad de la canción, “el humo aparece” y puede herir los ojos de los espectadores. Y nosotros todavía pensamos en vernos bien cuando ellos no pueden vernos (risas).

Inoo: Tratar de lucir bien es vergonzoso.

Chinen: Si. Bueno, pero es indispensable que tratemos de hacerlo en los conciertos si es que ocurre algún error.

Hikaru: Si, si. Hay errores y fallas en los conciertos, pero eso puede hacerlos parecer mejor. Por supuesto, creo que hay varias cosas que tenemos que reflexionar una a una, por ejemplo, los errores que cometemos al tocar los instrumentos. Pero, porque no es perfecto creo que hace el concierto más interesante, los errores hacen el concierto más “genuino”. Podemos disfrutarlo y hacer que sea maravilloso. Ah, incluso quisiera hacerles un comentario ¡me emociona tanto que quisiera llorar de lo bueno que es!

Inoo: Eh, eso te hizo llorar (risas).

Chinen: (Fingiendo limpiar sus lagrimas).

Inoo: Pero es verdad. No tenemos tiempo para editar el boceto, pero aun así es divertido.

Hikaru: Entonces, estoy esperando el siguiente concierto en el Kiyosera Dome en Osaka.

Inoo: De cualquier forma, ese lugar es muy grande. Repregunto que tipo de escenario podemos armar.

Chinen: ¿Quizás es como un parque de diversiones enorme?

Hikaru: Primero que todo, debemos ser capaces de correr por todo el lugar (risas).

Chinen: Es muy grande~ pero si disfrutamos la presentación no estaremos cansados incluso aunque solo corramos por ahí.

Inoo: Sería algo así. Me siento feliz de estar con las fans de Osaka que rara vez podemos ver.

Hikaru: Si. Y el SUMMARY en verano ha sido decidido.

Chinen: El primer requerimiento es que tenemos que ser capaces de hacerlo bien hasta la última presentación.

Inoo: ¡Por supuesto! Aunque hasta la ultima presentación daré lo mejor... y quizás aumente el numero de pelotas en malabarismo.

Chinen: Es bueno. O quizás pueda subir a una pelota gigante... casi como un mundo de circo.

Inoo: Pero la verdad es que debemos subir ciertos niveles.

Hikaru: Desde ahora pienso en los contenidos de la función y no todos los artistas pueden hacer que los invitados se sorprendan como lo haremos nosotros.

Inoo: 50 presentaciones públicas es genial. Si podemos hacer esa cantidad nuestras relaciones mejoraran.
Hikaru: Al revez, si es mucho tiempo juntos podemos pelear (risas).

Inoo: Ahahaha, puede ser.

Chinen: Pero por eso nuestra relación se volverá mejor ¿cierto? Además pienso que para crear una buena relación las peleas son importantes.

Hikaru: Tienes razón, especialmente porque el SUMMARY es dificil tenemos que cuidar de nosotros, que ninguno colapse y como tenemos el poder de los 10 ¡vamos a dar nuestro mejor esfuerzo hasta el final

Inoo y Chinen: Ganbaretsugo! (risas).

Creditos: hoshinojump.blogspot.com

0 comentarios:

Publicar un comentario