domingo, 10 de julio de 2011

[Traducción] The TV 0711 - Hey! Say! JUMP

Oh, pero que rápida soy... :P

Resulta ser que este es nuestro primer pedido vía Facebook y justamente hoy lo andaba traduciendo y esto me hace muy feliz porque les traigo el pedido el mismo día ^^

En HoshinoJUMP somos muy felices traduciendo para ustedes y nos hace más felices que nos lean.

Pues bueno, en esta revista cada uno de los chicos pide un deseo, en total diez deseos muy variados...

Disfruten la traducción =DD



Espero que Yuto deje de golpearme haciendo de cuenta que soy una batería – Inoo Kei

Fue suave la primera vez, quien sabe por qué comenzó a pegarme tan duro! Si quieres golpearme por lo menos masajeando mi hombro sería mejor! (sonrisa irónica)

Aún si es solamente una vez, quiero ver la aurora boreal, nee - Daiki Arioka

Solo una vez en esta vida estaría bien, realmente quiero ver la aurora boreal. Si se puede quiero verla en Japón...¡Ha! ¡Probablemente es imposible nee! (risas)

Espero que en seis meses, diez personas puedan salir a comer juntos – Takaki Yuya

Aunque realmente quiero que nosotros diez salgamos juntos, nunca lo hemos hecho... aunque el verano es verdaderamente caliente, por favor tolérenlo un poco y vayamos a comer caldero mongol. (nota= Es un especie de fondue chino, ollas calientes con mucha y variada comida dentro, normalmente se pone al centro de la mesa para compartir). Esperando que nosotros diez seamos más unidos.

Espero que Yabu-kun cambie los momentos para ir al baño - Chinen Yuri

Cada vez que Yabu-kun quiere ir al baño, siempre son los momentos menos oportunos. Como cuando vamos en el tranvía y ya avanzamos, él repentinamente grita: ¡Ah, quiero ir al baño! Oh por favor, la próxima ocasión dilo antes.

Espero convertirme en un hombre macho – Yabu Kota

En realidad, mi fuerza física es muy pobre... verdaderamente terrible. Cuando es verano vivo todos los días sin espíritu o energía, para resolver este problema, deseo comenzar a hacer ejercicio este verano.

Espero seguir siendo el burlón en JUMP - Hikaru Yaotome

Recientemente, he sido víctima de burla por lo otros miembros un montón de veces, es problemático... Como Yamada y Yuto que siempre se burlan de mi, entre el pasado y ahora es completamente al revés.

Espero que mi cabello se mantenga creciendo más rápido. Quiero tener un cabello largo – Keito Okamoto

Aunque se trate de trabajo, nuestros peinados están hasta cierto punto a cargo de nosotros mismos. Pero ya estoy un poco cansado de mi peinado actual. Espero desafiar el hecho de tener cabello largo, que crezca mucho, nee.

Espero que Yamada-kun pueda crecer muy alto – Ryutaro Morimoto

Por favor, que Yamada-kun, Chinenkun y Arioka-kun puedan crecer muy alto nee. Para esto, sólo coman bien, jueguen bien y estudien bien nee! (risas).

Espero que BEST me invité a una de sus comidas de cumpleaños – Yamada Ryosuke

Únicamente BEST armaría una fiesta de cumpleaños. Sea lo que sea necesario, realmente quiero ir... Aunque sea el primer recorrido: comer en un restaurante ¡Ya es tiempo de que me inviten chicos!

Espero que el SUMMARY sea seguro y suene hasta el final – Yuto Nakajima

Si el SUMMARY pueda ser un éxito. Sería la mejor cosa de este verano.



Traducción en inglés: http://sherryarioka.livejournal.com/
Traducción al español: http://hoshinojump.blogspot.com

2 comentarios:

dalia801 dijo...

>///< que lindos Ryu chan por eso te adoro
Yabu ya era hora vamos eso hay que verlo XD
Yuya que lindo
Yama chan son best y todos tienen mas de 20 años no toman jugo de naranja XD
gracias por la tradu

d@nny dijo...

muchas gracias chicas ^^
me hascen muy feliz con esto *W*
los deseos de los chicos
que lindos son~~
saludos
=)

Publicar un comentario