martes, 21 de diciembre de 2010

[Traducción] Duet 1007 - Yaotome Hikaru

Otro mas~~ wi~~!! :)


Hikaru Yaotome


La primera vez que hice un viaje de ultramar fue cuando estaba en 4to grado con mi mama en New York “vamos a aprender a bailar en este lugar” como si se hubiese ganado el premio gordo. Puse una clase de jazz y nos mezclamos juntos con los otros extranjeros hasta el otro lado del estudio. En ese momento, exactamente la primera vez, tenía un interés por la música occidental. En el aeropuerto, cuando volvíamos a casa estuve mirando los CD´s, el vendedor me dijo “este es popular”, me impresiono la forma de promoción que tenia N´sync, entonces intente comprar el CD y el video. El baile era genial! Y pensé “quiero bailar mucho mas”, luego lo aplique en Johnny´s. Pareciera como si mi fe cambiara gracias a ese viaje (risas). Pero el vuelo fue mas impresionante que lo que recuerdo, la vibración del avión fue terrible, de repente me dio miedo y de alguna forma me fui corriendo al baño (risas), luego, empezaron a gritar “por favor siéntense” por la cabina principal…por esa vibración tengo un trauma, hasta ahora no me gusta viajar en avión.
Tengo un interés por los países extranjeros, quiero jugar con animales salvajes en las islas de Galápagos y probar los deliciosos bifes de Argentina (Nota Nipi: cuando quieras te invito a mi casa y te cocino algunos ;) juju, que lindo que nos reconozcas así ^^). Cuando se trata de la herencia del mundo, me intereso en los sitios históricos de Macao. Si fuera con JUMP, iría al festival de tomates en España, estaríamos divididos entre 7 y BEST, y tendríamos una pelea! Si fuéramos a un concierto, Corea estaría bien, porque la barbacoa de Corea es deliciosa ne~ verdad. Ya que nos movemos mucho, hacer fuera psicológica también es importante verdad? Cantando, comiendo, cantando, comiendo, encaja perfecto, verdad? (risas).Ahora, me pregunto qué haremos este año con el SUMARIO? La última vez, he aprendido a hacer juegos malabares, estoy dispuesto a probar una nueva técnica. Queremos mostrar la diferencia de lo genial de uno antes de los shows previos! El proyecto del álbum también va a salir en simultáneo. Daremos todo para hacer la canción. BEST está trabajando en una balada y una genial, hacemos algunas canciones en nuestra casa, es mi sueño tener una grabación de mi tema, sería lindo si se convirtiera en realidad. Para el titulo y la portada, quiero poner un mensaje de reflexión de los actuales JUMP. De cualquier manera nosotros haremos un álbum espectacular!


Traducción en inglés: http://ratuquinn.livejournal.com/3899.html
Traducción al español: hoshinojump.blogspot.com

0 comentarios:

Publicar un comentario