domingo, 18 de julio de 2010

[Traducción] Wink Up 1007 - Inoo, Daiki, Yuto, Kei & Hikaru (parte 2)

Hola.

Después de ciertos errores técnicos al fin está esta entrada aquí. Que disfruten de esta segunda parte. Y de sus vacaciones... si es que están de vacaciones, sino pues den su mayor esfuerzo en el trabajo y/o escuela :P




Keito: Hace tiempo, los del staff dijeron "Chicos, cuando crecieron tan repentinamente, ¿no les dió dolor de cabeza?" ¿alguien las tuvo durante ese tiempo?

Todos: No~~

Hikaru: La cosa extraña es que en cuanto más crecemos más control tenemos ne. Ah, pero Yabu es diferente. Ese chico, me temo que no importa si son 10 veces, o 100 veces si se sube a un vehículo, él siempre tendrá jaqueca (risas).

Inoo: Aún se mueve como si pensara como un niño (risas).

Yuto: Además, escuché que el staff desde muy temprano estuvo hablando de lo que piensa BEST de la actuación de 7 cuando canta 'Ganbaretsugo' en el escenario, ¿es verdad?

Hikaru: No voy a negar eso (risas). Cuando fuimos a donde nos cambiamos a quitarnos el sudor, 'Ganbaretsugo' ya había empezado a sonar así que tuvimos que volver. Desde ahí los vimos a ustedes chicos muy altos.

Daiki: A medio camino, todos habían pasado con diferentes pensamientos.

Inoo: Hubo una oportunidad de hacerlo también ne.

Hikaru, Inoo, Daiki: Ganbaretsugo~! Cha~n Chan Cha Cha Cha...(Realmente alta tensión) Ganbaretsugo~!

Yuto, Keito: ...

Hikaru: Peligro, Peligro. Se están poniendo las cosas tensas aquí también (risas)

Daiki: En el principio del concierto, no quería hacer sentir así, pero empecé a rociar spray frió que estaba sosteniendo y el spray salió como Fushu~

Yuto: Ese fue un gran espectáculo (risas)

Hikaru: Fue muy bueno. Inoo-chan dio lo mejor en ... ¿el piano?

Inoo: Sí. Incluso acompañé a Yabu en su canción, me puse muy nervioso.

Daiki: Después de la canción, Inoo-chan estuvo diferente con esa cara que traía, él dijo: "estuvo muy bien" o "¿Esto es lo mejor que he hecho?".

Hikaru: Hubo una vez, cuando todos nosotros supimos que hubo una falla.

Inoo: Sí, la canción entera se detuvo.

Hikaru: Yabu estaba de "Are?" (risas)

Inoo: Durante esa presentación, apreté mis manos, lo miré y dije "Gomen!" y continuamos con la mitad que faltaba. Eso fue realmente molesto~!

Hikaru: Los espectadores están extrañamente interesados en las fallas. Cuando leo cartas de fans, algunas dicen "Falla más". Así que pienso para mi mismo " Quiero que diferentes personas lo vean, así que por favor equivocate en diferentes lugares" (risas).

Keito: Eso es, si fallas, ¿Los invitados sentirán la emoción de estar en un concierto en vivo?

Yuto: Pero para todos nosotros, como ellos lo pagan con dinero, nos gustaría que ellos vean una cosa completa...

Inoo: Eso significa que no debemos tener miedo de fallar! ...digo, estamos pensando de una manera positiva.

Yuto: Pero a mi, hubo una ocasión que la audiencia no notó mi error, cuando mi micrófono voló.

Hikaru: A mi también me pasó eso. Pero en mi caso todo el mundo me estaba mirando, así que mi corazón latía. Pero tal vez fue por la falta de golpes, por lo que el público no se dio cuenta.

Inoo: Pero fueron nervios devastadores. Especialmente si en el primer día algo va mal. Porque hemos bailado desde que eramos junior, pero mostrar nuestras habilidades con los instrumentos, es una cosa reciente, así que es una nueva clase de nervios


Créditos: hoshinojump.blogspot.com

0 comentarios:

Publicar un comentario