jueves, 25 de marzo de 2010

[Traducción] Popolo 1003 - Nakajima Yuto

*Vienen corriendo~* mooo~ volví lo más rápido que pude :B
Continuo con las tradus~ ahora es el turno de mi Yuto~~ *babasss* tan lindo mi bebé que hasta le envía mensajes de texto a su perro xDDD
Dozooo~~~


1. Mensaje para los miembros de tu familia

Para: Mi amado perro, Tamu

(Nota JUEGOFRIO: Yutín usó emoticones de perro como si fueran una especie de lenguaje canino xDDD)

Para Tamu
Deseo darte las gracias porque siempre me recoges en la entrada cuando regreso a casa. Bueno, tus ojos brillantes hacen que mi cansancio desaparezca inmediatamente ne. La próxima vez, si tengo tiempo libre, juguemos mucho juntos ne.

¿Puedo enviarle un mensaje a mi perro?
En este momento, después de tanto tiempo, puedo pasear con Tamu. Grabé una pequeña película de Tamu mientras jugaba, es realmente lindo. El estilo del movimiento de su cola no es raro, si Tamu es capaz de disfrutar este mensaje, me sentiré en verdad feliz na.

2. Mensaje para sempai

Para: Takizawa Hideaki-kun

Para Takizawa-kun
Muchas gracias a ti ^_^
Hagamos una sesión de entrevista para una revista juntos.


¡También quiero intercambiar correos electrónicos!
Como es mi sempai favorito, me siento realmente nervioso si le pido comer juntos repentinamente. Así que usé excusas de trabajo por primera vez (risas). Antes de esto, cuando estábamos en el mismo programa, él dijo “te vi en una revista yo”, me sentí muy feliz.

3. ¡Mi invención! NUEVO Dekome

El nombre del dekome es “Max lya~y” Panda
Como ahora me siento un adicto al Panda, cuando consiga la mayor nota en la escuela, me imaginaré a un panda diciendo “lyaa~y” yo. ¡El dedo de la mano izquierda agitándose hacía la luz delante de el!

4. ¡Contenido del mensaje! El “a-ka-sa-ta-na” del móvil

A: Angato (descanso tranquilo), Agerushi (dar, aumentar, enviar, etc.), Awawa~
Ka: Kaa~, Ka (para hacer una pregunta), Kawarunda tte ne (ha cambiado)
Sa: Samui (frío), Saasen (disculpa), Sasuga ni (inteligente, bueno, eficiente)
Ta: Tabeta (comer), Tachi (sufijo para palabras en plural), Takusan (muchos, bastante)
Na: Nakaji (su nombre), Nan desu kedo (?), Nanchatta (es sólo una broma)

“Nakaji” es mi nombre.
“Saasen” es de categoría inferior al “gomen”. Por ejemplo, “nantoka de, Saasen (lo siento por aquello)”. Uso muchas letras pequeñas porque me dan una sensación suave.

5. ¡Explicación del mensaje de AMOR!

Mensaje de amor de Nakajima Yuto

Asunto: Cita
¡Gracias por tu duro trabajo en la escuela! Bueno, escuché que tenías muchas ganas de ir al parque de diversiones, ¿cierto?
Mañana iré con Chinen y Keito, ¿podrías venir junto con nosotros?
(nota JUEGOFRIO: ¿salir con 3 miembros de HSJ? O.O nadie diría que no *babasssss~*)

Lo demás es importante.
Porque pienso que es la oportunidad de desarrollar una buena relación; por ello, lo demás es importante. ¡Quiero estar cerca de ti en la montaña rusa!

Creditos: hoshinojump.blogspot.com

0 comentarios:

Publicar un comentario