domingo, 6 de diciembre de 2009

[Traducción] TV Live JUMP with You 0911 - Chinen Yuuri

Hola May de nuevo.
Paso rápido a dejar esto~~ ! Ando con prisas, gomen ne~~
Douso~~

Últimamente, excepcionalmente, madera y agua me fue encantado . Creo que Tokio no es un lugar con demaciada naturaleza (nota: un área verde), debido a esto me siento bastante consciente de ello ne. Esto comenzó cuando fui a hacer un trabajo en el parque, siento que mis sentimientos llegan a ser buenos. Tomo una foto de paisaje en el mismo momento y se lo envío a mi amigo por correo mientras digo, “¿Dónde soy? ", para mí, no tengo confianza en mí mismo que cuando estuve en Tokio, pero entonces mi amigo contestó, “¡es XXX, cierto!”, es lamentable que no pueda decirle la respuesta correcta (risas). Creo que todos habían conocido el lugar, pero todavía debo saber mucho más del lugar de naturaleza de Tokio, ¿verdad? Después de esto, quiero intentar averiguarlo. En este tiempo, muchos intérpretes/artistas quienes practican sus bromas en un lugar como el parque. Para ser capaz de llegar a ser el testigo presencial de aquella escena preciosa, me siento un poco afortunado. Esperare con ansias hacer una gira (de concierto) por muchas áreas naturales (risas).

El 14 de noviembre es el día del debut de JUMP. Increíble, como hemos pasado estos 2 años. Recientemente obtengo muchas posibilidades de ver nuestra foto en muchas revistas cuando había debutado, y luego dije, “había cambiado ne”. No planeo cambiar, pero si me comparo ahora con la vez anterior, creo que he madurado un poco ¿ …quizás? La cantidad de carne de mis mejillas disminuyo ahora, que cuando debuté, parece que mi cara es un poco madura … sólo hace un año, Daichan (Daiki Arioka) ha pasado el mismo fenómeno también. De su cara redonda, él (nota: Daiki) tiene una sensación feliz de ello, pero yo no tengo el mismo pensamiento que él. Si mis mejillas se hacen pastosas (nota: más suaves), es mejor. Si llego a ser un adulto, adivino que me volveré delgado naturalmente, así que si engordo ahora, está bien (risas).
Muchas personas me dijeron, “Kawaii (mono/cute)”, pero por ejemplo Aiba-kun (Masaki) de Arashi, muchas personas le dijeron “Kawaii (mono)” hasta ahora también ne. ¡Significa que Aiba-kun es mi rival ne! (risas)

Canción de Johnny recordada
Tomadoinagara de Arashi
Cuando era Junior, de repente me encuentro con Matsumoto Jun-kun en el mismo estudio, entonces le saludé. La primera que llego a ser “admirador de Arashi” es cuando escucho esta canción, realmente me gusta esta canción ¡¡Entonces, Jun-kun me dijo esto, “Por favor ven a nuestros bastidores en nuestro siguiente concierto”, y luego puedo realizar mi primer encuentro con Ohno-kun también!!

1 comentarios:

Unknown dijo...

si antes lo amaba, ahora moriria por el, es tan tiernoooo y aaaaa verde jajaja lo amo, todo lo que dice suena bonito aunque malvado en cierta forma jajaja sabe usar lo que tiene y eso me encantaaa

Publicar un comentario